Ein Sommernachtstraum . Der Sommernachtstraum wurde vermutlich 1. In den englischsprachigen L. Theseus ist der Herzog von Athen. Er hat sich mit Hippolyta, der K. Egeus ist ein Adliger und Vater der Hermia. Der Edelmann Lysander ist in Hermia verliebt. Demetrius wird von Egeus f. Hermia hingegen, die Tochter des Egeus, ist in Lysander verliebt und befreundet mit Helena, die wiederum in Demetrius verliebt ist. Philostrat ist der Zeremonienmeister am Hof des Theseus. Oberon, der K. Puck, auch Robin Goodfellow, ist der Hofnarr Oberons. Peaseblossom, Cobweb, Moth und Mustardseed dienen der Elfenk. Der Zimmermann Peter Quince wird im dargebotenen St. Nick Bottom, der Weber, stellt Pyramus dar, Francis Flute, der Blasebalgflicker, spielt Thisbe, die Geliebte von Pyramus. Ein Sommernachtstraum (A Midsummer. Listen to Mendelssohn: Ein Sommernachtstraum (A Midsummer's Night Dream) now. Get this from a library! Ein Sommernachtstraum : . Subscribe Subscribed Unsubscribe 1,994 1K. Ein Sommernachtstraum im Schauspielhaus. Die Inszenierung im Schauspielhaus ist gro 1994 - Kirsch und Kern; 1994 - Prinzessin Huschewind; 1995 - Ein Sommernachtstraum; 1995 - Der goldene Brunnen. 1995 - Ein Sommernachtstraum (Shakespeare) Kurz-URL. Tom Snout, der Kesselflicker, ist die Wand, Robin Starveling, der Schneider, spielt den Mondschein und Snug, der Tischler, den L. Johannis Nachts- Traum. Puck wird zu Puk (Wieland) oder Droll (Schlegel) und die vier Elfen hei. Die Eindeutschung von Peter Quince zu Peter Squenz begegnet erstmals in Gryphius Adaption von 1. Sie wird von Wieland und Schlegel . Etwas abweichend von den . Die Hochzeit soll innerhalb vier Tagen zur Neumondnacht stattfinden. Theseus beauftragt seinen Zeremonienmeister Philostrat mit den Vorbereitungen. Er bringt seine Tochter Hermia und die beiden jungen H. Egeus hat Demetrius zu seinem Schwiegersohn bestimmt, aber Hermia weigert sich. Sie will Lysander heiraten. Egeus verlangt von Theseus, seine Tochter gem. Bis dahin muss sie entweder Demetrius heiraten oder zwischen der Todesstrafe und einem Leben in Verbannung w. Der Blasebalgflicker Franz Flaut muss Pyramus' Geliebte Thisbe auf sich nehmen. Robin Starvelling soll Thisbes Mutter, Tom Snout Pyramus' Vater und Peter Quince selbst wird Thisbes Vater spielen. Dann verabreden sie sich f. In deren Folge wird deutlich, welches Motiv die beiden haben, ungeladen zu Theseus. Ein Sommernachtstraum. MIT Claudia Brunner, Rainer Plattner, Thomas Sch Ein Sommernachtstraum ist ein Fernsehfilm aus der Krimireihe Tatort. Der vom Bayerischen Rundfunk unter der Regie von Walter Bannert produzierte Beitrag wurde am 25. William Shakespeare/Felix Mendelssohn Bartholdy . This 1994 recording of most of Mendelssohn's incidental music from Ein Sommernachtstraum coupled with his Fingal's Cave Overture was one of Philippe Herreweghe's. Lands End (Originalcast cd 1994) Eddie Koala & Mathilde Maulwurf. Oscar, die abgedrehte Kinorevue (OriginalCast cd 1996) Ein Sommernachtstraum (Originalcast cd 1998). Dabei stellt sich schnell heraus, dass Oberon ein Verh. Er will den indischen Knaben haben, seine Gattin lehnt kurzerhand ab (. Diese starb bei seiner Geburt. Er beauftragt Puck, die Blume love- in- idleness zu beschaffen, die einst von Cupidos Pfeil getroffen wurde. Ihr Saft bewirkt eine Liebesraserei. Wenn man ihn auf das Augenlid eines Schlafenden tr. So soll Titania ihre . Er sucht Lysander und Hermia in der Absicht, Lysander zu t. Er soll diesem etwas von dem Saft auf die Augenlider tr. Die Elfen vertreiben mit ihrem Gesang alle Tiere, die Schrecken verbreiten k. Dieser wacht auf, verliebt sich in sie und folgt ihr durch den Wald. Sie stellt erschreckt fest, dass Lysander verschwunden ist, und zieht in Todesangst alleine weiter. Als dieser zu seinem Stichwort auftritt, fliehen seine entsetzten Freunde (. Davon erwacht Titania. Allerdings ist Puck bei den beiden Liebespaaren ein Fehler unterlaufen, der jetzt bemerkt wird. Als Helena erscheint, wacht Demetrius auf und verliebt sich in sie. Nun lieben beide, Lysander und Demetrius, Helena. Er befiehlt ihm, vor Anbruch der Nacht das Durcheinander zu beenden. Puck jagt die Paare, bis sie ersch. Mit einem derben Kommentar verabschiedet er sich: . Die Elfen bringen dem Weber Naschereien, schlie. Puck befreit Zettel von seinem Eselskopf (. Sie planen, unerkannt bei Theseus. Theseus bestimmt, dass Demetrius und Helena ebenso wie Lysander und Hermia zusammen mit ihm Hochzeit feiern werden und weist Egeus' ma. Dann erinnert er sich an die Ereignisse der vergangenen Nacht. Peter Squenz soll dar. Es beginnt mit einem missverst. Ihnen folgt Thisbe und das Unheil nimmt seinen Lauf: Sie flieht bei Mondschein vor L. Dann segnen die Elfenherrscher das Haus und die Liebespaare. Zum Schluss kommt noch einmal Puck auf die B. Er bittet es, wenn ihm das St. Im Gegensatz zu den meisten anderen St. Shakespeare hat den Stoff in The Two Noble Kinsmen ebenfalls verwendet. Die aristokratischen Liebeswirren weisen . Die Intrigen der Feenwelt ergeben sich aus Elementen von Spensers Epos The Faerie Queene, Roberts Greenes Lustspiel James IV, der franz. Es geht auf den Bericht Ovids im Buch IV der Metamorphosen zur. Shakespeare konnte Ovid im lateinischen Original lesen, benutzte aber ebenso wie Spenser auch die englische . Dass ihm der lateinische Text bekannt war, erkennt man daran, dass der Name der Feenk. Das Verwandlungmotiv ist charakteristisch f. Dass Zettels Kopf in den Kopf eines Esels verwandelt wird, findet eine Entsprechung in der Erz. Dort wird berichtet, wie der Gott Apollo den Kopf des Midas in einen Eselskopf verwandelt: Sonst aber bleibt er ein Mensch; an dem einzigen Gliede verurteilt. Tr. Sie wurde 1. 56. William Adlington ins Englische . In Reginald Scots Erz. Buch der Canterbury Tales: ! Das erste Quarto (Q1) erschien 1. Pollards Terminologie ein sogenanntes . Von ihm sind acht Exemplare erhalten. Oktober 1. 60. 0 erfolgte ein Eintrag im Stationers. Er lautet: 8 Octobris . As it hath been sundry times pub- lickely acted, by the Right honoura- ble, the Lord Chamberlaine his seruants. Written by William Shakespeare. Imprinted at London, for Thomas Fisher, and are to be soulde at his shoppe, at the Signe of the White Hart, in Fleete streete. So wird Puck manchmal auch Robin Goodfellow (Robin Gutfreund) genannt, Titania wird mit (Queen . Enter the Clownes; oder in 4. Enter Theseus and all his traine. Enter Quince, Flute, Thisby and the rabble. So finden sich in diesem Quarto . Auf dem Titelblatt hei. As it hath beene sundry times pub- likely acted, by the Right Honoura- ble, the Lord Chamberlaine his seruants. Written by William Shakespeare. Printed by Iames Roberts, 1. Dies wurde Anfang des 2. Diese sind in der Wissenschaft unter dem Namen False Folio oder . Mai 1. 61. 9 an die Stationers. Angepasst wurde der Text vor allem am Anfang des Akt V. Dort finden sich in den Zeilen 1. Als Beispiel seien die Zeilen V. The lunatick. The louer, and the Poet are of imagination all compact. Obwohl Q2 also Fehler von Q1 verbessert (I. F1 wurde nach einer Q2- Ausgabe gesetzt und gegen eine Promptbook- Version von Q1 korrigiert. Infolgedessen betreffen die Korrekturen gegen. Bemerkenswert ist auch die Erg. Exit Lyon, Thisbie and Mooneshine. So werden die Auftritte von Puck und Oberon in Akt III. They sleepe all the Act. Dabei handelt es sich um William Tawyer, einen Musiker im Dienste der Lord Chamberlain. Titelblatt der Erstausgabe. F. Zuerst verfasste der Autor einen Rohentwurf (engl. Diese Notizen sind aber f. Zu Shakespeares Zeit war der . Diese wurde mit technischen Erg. Dazu musste das Werk im Stationers Register (dem Zunftbuch der Buchh. Ein solcher Text konnte dann (meist als Einzelausgabe) mit einer Jahreszahl als Datum versehen im Druck erscheinen, wobei zu beachten ist, dass in der elisabethanischen Zeit der Jahreswechsel zu Ende Februar gerechnet wurde und nicht zu Ende Dezember. F. Der Eintrag im Stationers. Mit der gleichen Jahresangabe ist das erste Quarto erschienen. Da Francis Meres das Werk in seiner Liste von zw. Es ist der Eintrag von Palladis Tamia im Stationers. September 1. 59. 8 erfolgte. Viele Gelehrte sind der Meinung, dass die Bemerkung von Peter Quince in I, 2, 6. An you should do it too terribly you would frightthe Dutchess and the ladies that they would shriek, . Es handelt sich dabei m. Bei diesem Fest sollte urspr. Zur Eingrenzung dieser Angaben werden in der Shakespeareforschung folgende Indizien diskutiert. In II, 1, 8. 8. Manche Autoren haben daraus einen Hinweis auf karge Ernten vor allem im Jahr 1. Man versuchte, dies mit dem Tod eines verarmten Dichters in Verbindung zu bringen, und brachte Robert Greene (verstorben 1. Spiel. Aus der Eingangsszene I, 1, 2 f.: . Hier wird vor allem auf die sprachliche Verwandtschaft mit Romeo und Julia hingewiesen. Dabei ist die Frage kontrovers, ob der Sommernachtstraum vor oder nach Romeo und Julia entstand. Einigkeit herrscht aber dar. Vermutlich kannte er eine Auff. Auf der Titelseite des ersten Quarto hei. Titelseite des Libretto der Oper (1. Der englische Diplomat und Secretary of State Dudley Carleton geh. In einem Brief vom 1. Januar 1. 60. 4 an Chamberlain berichtet er von einem . Droll) von Robert Cox mit dem Titel The Merry Conceited Humours of Bottom the Weaver ver. Jahrhundert in England sehr bekannter Schauspieler und Verfasser von kurzen lustigen Theaterst. Nach Marshs Tod hat der Herausgeber Francis Kirkman diese Sammlung 1. Titel The Wits, or Sport for Sport herausgegeben. September 1. 66. 2 hat Samuel Pepys eine Auff. Er notierte in seinem Tagebuch, es sei . In der Folge wurde Shakespeares Kom. Jahrhundert Henry Purcells Oper The Fairy- Queen. Das Werk wurde anonym aufgef. Der Komponist der Musik war der H. Horace Walpole schrieb dazu eine vernichtende Kritik. Jahrhunderts wurde in England die Tradition musikalischer Adaptionen mit Frederick Reynolds Werken fortgesetzt. Er schuf beginnend mit dem Sommernachtstraum 1. Reihe von Adaptionen. Der Komponist Henry Rowley Bishop schrieb die Musik. Bei der Broadway- Produktion des Sommernachtstraums von Augustine Daly 1. Vergn. Es gab kein Ballett und ein Kritiker bemerkte, die erwachsenen Darsteller der Elfen erinnerten an kambodschanische T. George Devine die erste unkonventionelle Darstellung in der zweiten Jahrhunderth. Peter Halls Produktion von 1. Stratford bereitet dann die h. Sehr bekannt wurde auch die Schauspielmusik von Felix Mendelssohn Bartholdy, nach deren . Auch moderne Autoren haben sich auf den Sommernachtstraum bezogen, so etwa Botho Strau. Zu den bekanntesten Verfilmungen geh. Brown, Mickey Rooney und Olivia de Havilland in ihrem Filmdeb. Der Film erhielt zwei Oscars. Als eine neuere Version erschien der Film Ein Sommernachtstraum (1. Regie von Michael Hoffman. Geoffrey Chaucer: The Canterbury Tales. A Retelling by Peter Ackroyd. Penguin Books, London 2. ISBN 9. 78- 0- 1. Geoffrey Chaucer: The Canterbury Tales. Penguin Books, London 1. ISBN 9. 78- 0- 1. Englisch. Charlton Hinman, Peter W. Blayney (Hrsg.): The Norton Faksimile. The First Folio of Shakespeare. Based on the Folios in the Folger Library Collection. Norton, New York 1. ISBN 0- 3. 93- 0.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
January 2017
Categories |